Hivshu's blog

  • Tami Piche-ool

Inuit legend about Sedna

The legend about Sedna (the Inuit's great marinae Goddess who is respectable and venerated even nowadays) which was told me by Hivshu. There are several variants of this legend but here is only one of them. "And I will tell a story among many stories we inherit to remember our ancestors and their spirit so we learn to respect life of all lives. When Alingnak (the moon) was young a long long time ago when animals could talk to the human beings and human beings could talk to the animals, at that time when animals could turn into human beings and human beings could turn into animals, there was a young woman married to Storm bird Qaqulluk. They were living on an island not so far from the coast and in a skin tent of natsiq skins (when there was the only one spice of seal - small one call natsiq) so their skin tent was so white and with many small stitches just like tattoos. The storm bird was a great hunter and always returned with some seals. One day when he return he asked his wife the human: wish to see my eyes? As he always wore the snow goggles (snow glasses). When she saw the eyes of her husband so ugly she was so unhappy and was crying and crying. And her parents could hear her cry. The the mother demanded her daughter to return to them, so her father the men went on Inuit boat to get her when her husband the Storm bird was out hunting. They picked her up and rushed out to get back. But the Qaqulluk return to his tent and understood that his wife wasn't there ... When he looked out to the sea he saw a Inuit boat rushing to the coast and understood they had kidnapped his wife. He began to run towards them and from the coast of the island he turn into the giant storm bird and began chasing the boat. As the Qaqulluk was a Great Shaman he made big huge waves as it was storming, so the boat was about to turn over... And he made huge waves from the both sides... Then her father said to his men: "He wants my daughter... We need to conceal her... Through her out to the sea..." The men picked her up and through her out to the sea. But she grabbed the boat railing and kept it... And still the Qaqulluk was making bigger and bigger waves... And her father shouted to men: "Cut her fingers... The Qaqulluk mustn't take my daughter away!". And they cut her fingers with the rudder blades... But with the rest of their fingers she still kept the boat railing and those too were cut until men cut her both hands.... And she sank to the deep of sea... Her fingers became seals, walruses, narwhals, and her hands became big whales. These are the animals we hunt as they are the gift from our great ancestor Savna who sacrificed her life to us the descendants to inherit this life we now live and should live the life with respect as we inherit the life from our ancestors. And when we eat whatever we eat of food to stay alive we know we are eating our ancestor who sacrifice its life to us... These stories and songs are telling us, the descendants of life, to respect life and never forget our ancestors". (Hivshu)

Эскимосская легенда о Седне


Легенда о Седне (великой морской Богине инуитов, которая уважаема и почитаема инуитами и по сей день), которую Хившу рассказал мне (Тами). Есть несколько вариантов этой легенды, но здесь представлен только лишь один из них. "Я расскажу историю, состоящую из многих рассказов, которые мы унаследовали, чтобы помнить наших предков и их духов, так что таким образом мы учимся уважать жизнь всего живого. Когда Алингнак (Луна) была молодой много-много времени назад, когда животные могли разговаривать с людьми и люди могли говорить с животными – в то время, когда животные могли превращаться в людей и люди могли превращаться в животных, жила одна молодая женщина, которая была замужем за ураганной птицей Какуллук. Они жили на острове не так далеко от берега и в жилище из шкур натсика (когда это был только запах одного типа тюленя – маленького тюленя, это называется «натсик»). Итак, их жилище из шкур было таким белым и со множеством маленьких швов, что они напоминали татуировки. Эта ураганная птица была хорошим охотником и всегда возвращалась с добычей. Однажды, когда он (муж-птица) вернулся с охоты, он спросил свою жену, которая была человеком: «Хочешь ли ты увидеть мои глаза?». Поскольку он всегда носил «снежные» защитные очки, его жена не видела его глаз. Когда она увидела глаза своего мужа – такие уродливые – она так расстроилась, что плакала и плакала. И даже её родители могли слышать её плачь! Её мама потребовала от дочери вернуться к ним, поэтому её отец, который был человеком, отправился за ней на эскимосской лодке, чтобы привезти её к ним назад, пока её муж - ураганная птица - был на охоте. Они забрали её и поспешили назад. Но Какуллук вернулся к своему жилищу и понял, что его жены там уже нет… Тогда он оглядел всё море и увидел инуитскую лодку, спешащую к берегу, и понял, что они похитили его жену. Он пустился догонять их и по пути от того берега к острову он превратился в гигантскую ураганную птицу и начал преследовать эту лодку. Поскольку Какуллук был Великим Шаманом, он сделал огромные волны, что поднялся ужасный шторм! Так что лодка почти тонула… И он сделал огромные волны с 2х сторон… Затем её отец сказал своим помощникам-мужчинам: «Он хочет забрать мою дочь… Спрячьте её в море!» Эти мужчины забрали её и спрятали в море. Но она ухватилась за лодку, управляя ею, и держала её так… А Какуллук делал всё больше и больше волны… Тогда её отец закричал этим помощникам-мужчинам: «Отрежьте ей пальцы, чтобы она отцепилась от лодки, и мы могли бы спрятать её!». И они отрезали ей пальцы вёслами… Но остатками своих пальцев она всё ещё продолжала держаться за лодку, управляя ею, а мужчины продолжали отрезать ей её пальцы до тех пор, пока не отрезали кисти обеих рук… И она провалилась в пучину моря… Её пальцы стали тюленями, моржами, нарвалами, а её руки стали большими китами. Это те животные, на которых мы сейчас охотимся, - это подарок нам от нашего великого предка Севны (Седны – эскимосская богиня, хозяйка моря и морских животных), которая пожертвовала своей жизнью для нас, потомков, как наследование этой жизни, которой мы сейчас живём, и должны проживать эту жизнь с уважением, поскольку мы наследуем эту жизнь от наших предков. И когда мы едим (что бы мы ни ели из еды), чтобы оставаться живыми, мы знаем, что мы едим наших предков, которые пожертвовали свои жизни ради наших… Подобные истории и песни рассказывают нам, потомкам этой жизни, что нужно уважать жизнь и никогда не забывать наших предков". (Хившу) Перевод: Татьяна Пиче-оол (Tami Piche-ool)


11 views1 comment

Recent Posts

See All